Что значит аббревиатура FAI в интернет переписке?
В английском языке, а особенно в интернет-переписке, сокращения гораздо более популярны, чем в нашем. На немногие «спс», «пжл» и пару других припадают сотни англоязычных, которые понемногу проползают даже в русский язык. «лол» идеальный пример такой аббревиатуры-интернационализма, ее расшифровку не знают многие пользователи рунета.
Аббревиатура «FYI» у нас менее известна, ведь чаще используется в деловой переписке между сотрудниками, работающими удаленно или в разных офисах. В то же время, например, в сфере программистов ее используют многие.
Как произносится аббревиатура FYI?
Все аббревиатуры произносятся путем отдельного произношения каждой буквы и эта не исключение. В разговоре ее правильно назвать Еф Вай Ай, но в устной речи она используется редко, так что вряд ли вам придется ее произносить. Для понимания этого сокращения надо знать его смысл. В английском она может иметь два значения:
- For your information (К вашему сведению).
- For Your Interest (Вам будет интересно).
Оба, по сути, идентичны.
Где используется FYI?
Аббревиатуру чаще всего ставят в «RE» электронных писем, когда хотят уведомить о чём-то коллегу, который не услышал информацию или не попал в рассылку. При этом подразумевается, что хоть текст письма и может быть ему или ей интересным, но не требует выполнения никаких действий.
Аббревиатура не может стоять в письме-поручении начальника и т. д. Неудобно для пользователей то, что некоторые используют аббревиатуру, как синоним слова «переслать».
В случае с передачей письма кому-то одному это удобно, но если переслать надо 10 писем, появляется длинная и неудобная цепочка из 10 FYI, которую надо пролистать, чтобы увидеть сам текст.
Советуют два метода борьбы с этим:
- При пересылке выделять основные мысли жирным или цветом, чтобы они сразу были заметны.
- При передаче письма другому человеку все же кратко объяснять, зачем оно ему, чтобы последующие получатели тоже это поняли.
Также сокращение популярно в программах обмена мгновенными сообщениями и обозначает текст, который любопытно будет прочитать любому посетителю.
Часто используемые сокращения в интернет-переписке
Деловой. Допустим, друг написал вам, что завтра начальника не будет на месте, он попал в больницу, а вы знаете — другой коллега завтра должен именно этому начальнику сдать задание.
Тогда вы пересылаете полученное письмо с пометкой FYI потому что информация может быть полезна получателю, но ему самому решать, делать что-то по этому поводу или нет.
При общении. Вы разговариваете с друзьями на форуме поклонников марки Volkswagen, и неожиданно вам попадается новость о том, что они анонсировали появление новой машины.
Вы скидываете текст новости с пометкой FYI, ведь ваших друзей заинтересует эта информация, но никаких действий вроде срочного предзаказа машины она не подразумевает.
В деловой электронной переписке
FWIW расшифровывается, как «for what it’s worth» и переводится «не знаю, насколько это важно». По сути, аббревиатура очень похожа на «FYI» с одним-единственным различием — сокращение, которому посвящена эта статься подразумевает полную уверенность в важности информации для получателя
По сути, аббревиатура очень похожа на «FYI» с одним-единственным различием — сокращение, которому посвящена эта статься подразумевает полную уверенность в важности информации для получателя
ATN расшифровывается, как «attention», значит «внимание!». Аббревиатура подчеркивает крайнее значение информации в письме и требует немедленных действий
RESEND переводится, как «отправляю снова» и подразумевает сильное недовольство отправителя тем, что получатель не отреагировал на первое письмо.
TY расшифровывается, как «thank you», что значит «спасибо»
В деловой переписке имеет в виду окончание ветки разговора потому, что все проблемы были решены или задание было выполнено
Используется также в переписке друзей, но тогда имеет в виду простую благодарность.
EOM, расшифровывается «end of message» (конец письма) и указывает, что в письме нет важной информации
Акция
ВСЕМ, КТО ОСТАВИЛ ЗАЯВКУ ДО10 августа
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)
1. В акции принимают участие все заполнившие заявку
2. Первый пробный урок (30 минут) проводится бесплатно.
3. При первой оплате 5 занятий студент получает 2 урока по 45 минут с выбранным преподавателем и по выбранному курсу бесплатно (1 урок с преподавателем — носителем языка).**
4. Акция не суммируется с другими действующими предложениями и скидками.*
* Например, студент оплативший первые три занятия по льготной цене, не принимает участия в данной акции.
** При оплате 30 минутных уроков студенту предоставляется 2 урока по 30 минут (1 урок 30 минут с носителем языка).
Что означает FYI?
Это сокращение редко можно встретить в сообщениях, которыми обмениваются русскоязычные люди. А вот за рубежом указанная аббревиатура присутствует повсеместно как в деловом общении, так и на уровне бытовом.
На изображении уже представлена расшифровка – «For Your Information», а значит FYI перевод на русский звучит следующим образом – «К Вашему сведению». Но некоторые считают, что FYI – это «For Your Interest», то есть «Это будет Вам интересно». Суть, в принципе, почти одинаковая
Пометка указывает на важные данные, о которых адресат не осведомлен, но должен поскорее ознакомиться с ними и принять во внимание
Вот такой пример я нашел в сети, который представляет собой часть диалога в мессенджере, и отлично демонстрирует, когда уместно применять «Эф-Вай-Ай»:
— I heard that you are working in large company in Dublin, the capital of Iceland. (Я слыхал, что ты работаешь в крупной компании в Дублине, столице Исландии).
— FYI, Dublin – is the capital of Ireland, not Iceland. (Чтоб ты знал, Дублин – столица Ирландии, а не Исландии).
Уверен, суть ясна. А далее мы рассмотрим более реальный образец использования, которые можете взять на вооружение и удивлять коллег своими познаниями.
Автор рекомендует:
- Синий экран при включении компьютера
- Как отключить обновления на Виндовс 7 и удалить установленные
- TouchPal — что это за программа для Android
- При запуске приложения 0xe06d7363 что это за ошибка, как исправить?
- DNS сервер 8.8.8.8: зачем нужен и как его прописать
Способы образования сокращений в английском языке
Большинство сокращений образовано с помощью соединения элементов слов или словосочетаний, выбрасывания «лишних» букв и звуков. Основные способы построения сокращений следующие:
Использование апострофа.
Апостоф — надстрочный символ, обозначающий выпуск букв или целых сочетаний букв. Например:
I’m — I am;
You’re — You are;
He’s — He is;
I’ve — I have;
I’d — I would;
I’ll — I will;
I won’t — I will not;
’em — them.
Использование начальных букв слов, из которых стостоит словосочетание.
В письменной речи устойчивые выражения часто сокращают до аббревиатуры:
ILNY — I love New York;
ASAP — As soon as possible;
TU (TY) — Thank you;
LOL — Laughing out loud.
Звукоподражание.
Этот способ предполагает замену слова или словосочетания на похожие по звучанию буквы:
B — to be (быть);
R — are;
U — you (ты, вы);
C — to see (видеть);
CU — See you (увидимся);
How RU? — How are you? (Как ты?).
Использование цифр
Носители языка часто заменяют целое слово или отдельные его элементы на цифры с похожим звучанием:
GR8 — Great (отлично);
4GET — Forget (забыть);
4 — For (для);
2 — to/too (частица to/тоже);
L8R — later (позже);
SOM1 — someone (кто-то);
2nite — tonight (сегодня вечером);
2day — today (сегодня);
4ever — forever (навсегда).
Выбрасывание гласных
Для сокращения слов на письме из них просто убирают все гласные:
WKND — Weekend (выходные);
WR — Were (форма прошедшего времени от глагола to be)
PLS, PLZ — Please (пожалуйста);
THKS — Thanks (спасибо).
Все эти способы часто дополняют друг друга и используются вместе. Например, Be back soon (скоро вернусь) сокращают как BBS — здесь применяется звукоподражание и аббревиация.
14 сокращенных форм с примерами
Сокращение | Расшифровка и перевод |
Пример |
ain»t #1 |
Am not/is not/are not (Когда говорим, что кто-то или что-то являются кем-то/какими-то или находятся где-то) |
The windows are dark — he ain»t home.Окна темные — он не дома. It ain»t hard, you just need to try.Это не сложно, тебе просто нужно попытаться. |
ain»t #2 |
Have not/has not (Это сокращение для времени Present Perfect |
I ain»t seen him today.(= I haven»t seen him today.)Я не видел его сегодня. Don»t arrest us! We ain»t done anything! (= We haven»t done anything.)Не арестовывайте нас! Мы ничего не сделали! |
(Это слово используется для того, чтобы побудить кого-то что-то делать) |
C»mon, let»s go, or we»ll be late!Ну давай, пойдем, а то опоздаем! Oh, c»mon, stop worrying.Ну чего ты, перестань волноваться. |
|
(«Потому что») |
Just cuz I stammer doesn»t mean I»m afraid!Просто потому чтоя заикаюсь, еще не значит, что я боюсь!
We should help Paul cuz he»s our friend!Мы должны помочь Полу, потому что он наш друг! |
|
(Используем для предложений типа «Неужели ты не…?», «Разве ты не…?», когда ждем, чтобы собеседник с нами согласился. Подробнее о разных типах вопросов читайте в этой статье .) ! |
It»s Jane! Doncha know her?Это Джейн! Разве ты ее не знаешь? Doncha think it»s a bit stupid to say so?По-твоему разве не глупо говорить такое? (Дословно: разве ты не думаешь, что глупо говорить так?) |
|
(«Дай мне», «Отдай мне») !Gimme = именно give me! НЕ gives me или gave me! |
Gimme more time!Дай мне больше времени! Gimme this! You»re too young to play with knives!Отдай это мне! Ты слишком маленький, чтобы играть с ножами! |
|
(Эта конструкция значит «собираться что-то сделать») |
We»re gonna get married soon.Мы собираемся скоро пожениться. Are you gonna listen to me, or what?Ты собираешься меня слушать или как? |
|
(Эта конструкция значит «должен»). !Gotta = именно have got to! НЕ has got to или had got to! |
We gotta be careful: who knows what may happen?Мы должны быть осторожны: кто знает, что может случиться? Oh, it»s so late already! I gotta go.Ой, как поздно-то уже! Мне пора идти. (Буквально: я должен идти.) |
|
/[к`айндэ] |
Isn»t John kinda old for such parties?А разве Джон, ну как бы, не староват для таких вечеринок? |
|
(«Позволь мне», «Дай мне» — когда просим о возможности что-то сделать.) !Lemme = именно let me! НЕ lets me, let him, let us и т.д.! |
Lemme tell you something.Дай я тебе кое-чего скажу… Lemme go!Отпусти меня!(Дословно: дай мне уйти.) Lemme buy you a beer.Давай я тебе пива куплю.(Дословно: позволь купить тебе пива.) |
|
outta |
(«Откуда-то», «прочь») |
That»s it! I»m going outta here. = I»m going out of here.Ну все! Я валю отсюда. Are you outta your mind?! = Out of your mind.Ты с ума сошел?! (Дословно: ты вне себя!?) |
(«Следовало», «надо было». Используем, когда кто-то должен был сделать что-то в прошлом, но не сделал») |
You shoulda thought it over earlier. Now it»s too late.Тебе надо было обдумать это раньше. Теперь слишком поздно. Oh, gosh, I shoulda told him.О, божечки, мне надо было ему сказать. |
|
(«Хотеть сделать какое-то действие») !Wanna = именно wantto! НЕ wants to! |
Do you wanna go with us?Хочешь пойти с нами? I don»t wanna interrupt you.Не хочу прерывать вас. |
|
(«Что ты…» — о производимом прямо сейчас действии. |
Whatcha doing here in the middle of the night?Что ты здесь делаешь посреди ночи? Whatcha eating?Что ты ешь? |
Что означает «AFAIK» и как его использовать?
Если вы часто просматриваете онлайн-форумы и сайты социальных сетей, скорее всего, вы хотя бы раз встречали термин «AFAIK». Мы объясним, что это означает и как правильно использовать.
«Насколько я знаю»
AFAIK означает «насколько я знаю». Это означает, что информация, которой вы делитесь, вы считаете верной, но не уверены, является ли она полностью точной или актуальной. Полная фраза обычно используется как при онлайн-общении, так и при личном общении. Он имеет то же значение, что и фраза «насколько мне известно».
AFAIK также может быть взаимозаменяемым с инициализмом IIRC, что означает «если я правильно помню» или «если я правильно помню». Оба обычно используются для обозначения того, что автор или оратор говорит что-то, что, вероятно, верно, но в чем они не совсем уверены.
Этот инициализм не следует путать с AFK, что означает «вдали от клавиатуры».”
История AFAIK
Термин« насколько я знаю »использовался очень давно, но его интернет-инициализм имеет гораздо более недавнюю историю.
Как и большинство других интернет-сайтов. Инициализмы, аббревиатуры и сленговые слова AFAIK можно проследить до ранних чатов IRC 1990-х и начала 2000-х годов. Поскольку у компьютеров было ограниченное пространство на экране, а единственным способом коммуникации был текст, первые последователи сократили многие довольно длинные фразы, такие как «насколько мне известно».«Сокращение позволило более оперативно разговаривать и меньше печатать.
Инициализмы, подобные AFAIK, продолжали процветать на таких платформах, как обмен мгновенными сообщениями и SMS, которые часто ограничивали количество символов и поощряли более короткие тексты. Позже они найдут себе убежище на сайтах социальных сетей, таких как Twitter, где также есть ограничение на количество символов.
Заявление об ограничении ответственности в Интернете
AFAIK часто используется в качестве мягкого онлайн-заявления об отказе от ответственности. Хотя он не предназначен для полной дискредитации вашего сообщения, он побуждает других относиться к нему с недоверием. Инициализм часто сочетается с фразами типа «но не верьте мне на слово» или «но не цитируйте меня по этому поводу».
Часто сообщение с «afaik» является правильным, но пользователь добавляет его, чтобы оно выглядело более скромным и неконфронтационным. Это обычное дело в онлайн-досках объявлений. Например, если исходный постер задает вопрос о стандартной стоимости определенного предмета, кто-то может ответить: «AFAIK, это стоит 250 долларов», даже если они уверены, что это стоит 250 долларов.
В других случаях, AFAIK используется для определения возможных различий в опыте людей. Например, если кто-то спросит: «Какой район в городе самый тихий?», Кто-то может ответить «AFAIK», прежде чем рассказать о самом тихом районе в своем опыте. Это использование частично совпадает с интернет-инициализмом YMMV, или «ваш пробег может отличаться».
AFAIK в личных беседах
AFAIK также можно использовать для описания вещей, которые происходят в вашей повседневной жизни. При использовании в реальной жизни он обычно представляет то, что, по вашему мнению, верно сейчас, но может измениться в будущем.
Например, если кто-то спросит вас, работаете ли вы в эти выходные, вы можете ответить , «AFAIK, я нет.”Это говорит другому человеку, что вы в настоящее время не работаете на выходных, но это потенциально может измениться, если у вас внезапно возникнет что-то срочное.
Как использовать AFAIK
« Насколько я знаю »- относительно распространенная разговорная фраза, поэтому ее должно быть легко понять, как ее использовать и интерпретировать. Как упоминалось выше, вы можете использовать его, чтобы сопровождать часть знаний, которыми вы делитесь, или описывать что-то, что варьируется от человека к человеку.
Вот несколько способов использования AFAIK:
- AFAIK школа возобновит занятия осенью.
- AFAIK Леброн Джеймс родился в Огайо.
- У этого магазина довольно щедрая политика возмещения, AFAIK.
- Мы проводим День Благодарения в доме моей сестры, AFAIK.
Если хотите узнайте о других интернет-терминах, прочитайте об IRL и SMH. Вы сразу же станете экспертом в области интернет-инициализма.
Что означает «AFAIK» и как его использовать?
Просмотров: 2
Рубрика: Интересное
Сленг — текстовые сокращения в английском с переводом и примерами: wtf, omg, brb, lol и прочие
Скачать этот онлайн урок в PDF
Сегодня мы поговорим о модных компьютерных аббревиатурах (и не только). На эту тему у нас есть два чудесных видео. Приступим!
Аббревиатура «asap» перевод
asap = as soon as possible. Это сокращение часто используется для писем и кратких записок на работе (которые называются memo) и переводится «как можно скорее». Например, «Call me back asap!» обозначает «Перезвоните мне как можно скорее!»
Что такое IOU?
iou = «I owe you». Это слово может использоваться в рамках деловых отношений и переводится «я должен тебе» (обычно о деньгах). В юридическом английском (legal English) аббревиатурой IOU называют подписанный документ, удостоверяющий наличие долговых обязательств.
Принципы прочтения некоторых сокращений
Наш сообразительный читатель мог уже самостоятельно догадаться, что некоторые аббревиатуры в английском языке можно просто-напросто прочитать по буквам или цифрам, и получить осмысленную фразу. Сначала разберём самые частые символы:
- u = you (ты);
- r = are (есть);
- с = see (видеть);
- y = why (почему);
- 8 = ate (ел);
- 2 = two/to/too (2/к/слишком);
- 4 = for (для).
Новые сокращения появляются с огромной скоростью, но поняв основную логику и механизм образования, вы сможете расшифровать их самостоятельно! Главное — знать, как читаются буквы английского алфавита. Примеры: ICQ = I seek you (я ищу тебя), icu = I see you (я вижу тебя), i4cu = I foresee you (я предвижу тебя), sk8 = skate (кататься на коньках). Немного сложнее: y u no? = why you no (why don’t you)? = почему бы тебе не?
Да, правильно, тут ОШИБКА: cat don’t Такое часто бывает
https://youtube.com/watch?v=8tWXDUCsswI
К сожалению, не все сокращения так легко дешифруются. Те аббревиатуры, где каждая буква соответствует какому-то слову, называются инициальными аббревиатурами. Например, БСТ = большой солнечный телескоп, UNSC = СБ ООН = United Nations Security Council = Совет Безопасности Организации Объединённых Наций. К еще большему сожалению, они могу иметь много значений Например, UNSC может также обозначать United Nations Space Command (Космическое Командование ООН).
LOL
lol = laugh out loud = громко смеюсь = ржунимагу. Это, наверное, самое популярное сокращение в Интернете, поэтому его должен знать каждый!
Что значит BRB?
brb = be right back. Если во время разговоров в ICQ или Skype вам нужно отлучиться в туалет, вы можете написать собеседнику brb, что обозначает «скоро буду». Также это сокращение будет полезно знать геймерам.
OMG что это значит
omg = oh my god = О, Господи! Эта аббревиатура особенно популярна у молодых девушек. По заверению некоторых носителей английского языка, слово God может оскорбить чувства другого человека, поэтому лучше говорить oh my goodness/gosh. Однако перевод на русский язык не изменится.
WTF перевод
wtf — одно из многочисленных неформальных (читай — матерных) сокращений. Оно выражает крайнюю степень непонимания и расшифровывается what the fuck = какого х?/чё за нах? Естественно, эта фраза может звучать оскорбительно и неприятно. старайтесь использовать её только в компании друзей. А то мама узнает и сделает атата.
Другие сокращения
- plz = please = пожалуйста;
- l8r = later = позже;
- ?4u = question for you = вопрос тебе;
- jk = just kidding = просто шучу;
- asl = age, sex, location = возраст, пол, местоположение (используется при знакомстве по интернету);
- ttyl = talk to you later = поговорим позже;
- cya = see you = увидимся;
- np = no problem = нет проблем;
- idk = I don’t know = я не знаю;
- tmi = too much information = слишком много информации;
- k = okay = окей/хорошо.
Примеры употребления данных аббревиатур и тонкости их употребления смотрите на видео! Хотите еще больше скоращений?
Похожие аббревиатуры
Все, рассмотренные ниже сокращения, используются в письмах по одному принципу: размещается в графе RE, или FW. Но разные фразы имеют неодинаковую смысловую нагрузку.
- ATN (от англ. attention, расшифровывается, как “внимание”) и подразумевает, что информация не просто должна быть замечена, во время пролистывания новых писем, а ей стоит уделить время. Понятно, что эта аббревиатура похожа по значению с FYI. Но письмо со значком ATN, следует ответить для того, чтобы уведомить адресанта в ознакомлении с полученной информацией.
- TY (от англ. thank you). Аббревиатура не требует особых объяснений. Письмо с такой отметкой отправляется в ответ, означает “спасибо”.
- YNK (англ. You never know), переводится как “никогда не знаешь“. Часто используется в неформальных переписках.
- Наиболее используемыми считаются также LOL – “laughing out loud”, дословно это переводится, как “смех вслух”, а используется, чтобы передать смех.
- IMHO – “in my hummble opinion” – по моему скромному мнению.
- BTW – “by the way” – кстати.
- LOL — очень популярна аббревиатура (на самом деле ничего не имеет общего с похожим словом в русском языке), которая выражает эмоции типа смех или легкую иронию; хоть это и западная аббревиатура, в русскоязычном интернете также очень популярна не только на форумах;
- OMG! – “oh my god!” – о, Боже!
- SY – “see you” – увидимся, и многие другие.
Использование аббревиатуры FYI стало настолько популярным за рубежом, что этот факт даже нашёл отражение в фольклоре. теперь и Вы знаете что значит fyi и легко сможете отреагировать правильным образом.
Всегда мечтала много путешествовать, знакомиться с новыми культурами и традициями, а также общаться с разными интересными людьми. И здесь без знания английского никак. Приняла решение поступить в университет на иностранные языки: английский и испанский. Открыла для себя целый мир и очень хочу поделиться с другими. Выучить английский это проще, чем вы думаете – я убедилась на своем опыте! Верю, что и вас получиться!
Основные виды аббревиатур
-
Acronyms (акронимы) – это тип аббревиатуры, которая состоит из первых букв разных слов и читается слитно как одно слово: NASA (The National Aeronautics and Space Administration) произносится как , а не ; LOL (laugh out loud), OMG (oh my God / oh my goodness / oh my gosh). Акронимы, в основном, употребляются без артикля.
-
Initialisms (инициалы) – это тоже сокращение, но оно читается не как одно слово, а как отдельные буквы. Например, the USA, CRM, BBC.
-
Отдельные буквы слов: TV (television), HQ (headquarters).
-
Blends или blended words: brunch (breakfast + lunch), bleasure (business + leisure), spam (spiced ham).
-
Сокращения фраз или целых предложений: LMK (let me know), DIAFYO (Did I ask for your opinion?).
-
Другие сокращения, которые используются для обозначения единиц измерения, дней недели, званий, должностей, обращений к официальным лицам и т.д.
Дальше мы рассмотрим самые популярные сокращения, которые используются в бизнес-среде
Например, помимо FYI, есть еще другие аналогичные комбинации букв, по сути выполняющие ту же функцию: привлечь внимание к важной информации и учесть ее в настоящей или дальнейшей работе. Вот несколько разновидностей FYI:
- FIO (for information only) – только для информации;
- FYKI (for your kind information) – к вашему сведению (более вежливая форма FYI);
- FYIA (for your information and action) – к вашему сведению и действию;
- FHI (for his information) – к его сведению, к его информации;
- FEI (for everyone’s Information) – к общему сведению, для всех;
- FFI (for further Information) – к дополнительному сведению.
FYI и другие аббревиатуры в интернет-переписке
В английской разговорной речи часто используются сокращения или акронимы (словосочетания, сокращенные по первым буквам). Особенно распространены они в интернет-переписке, это позволяет упростить язык, сэкономить время и облегчить взаимопонимание между людьми, народами различных национальностей. Что значит FYI, и какие еще аббревиатуры используются для письменного общения, расскажем далее в статье.
FYI что это значит?
Аббревиатура FYI, обычно используемая в электронных письмах, образована от английского выражения «for your information», что означает «к вашему сведению». Существует и другая расшифровка FYI – for your interest, то есть «вы будете заинтересованы» или же «вам будет любопытно». Сокращение используется также в программах обмена мгновенными сообщениями в качестве метки текста информационного характера.
Появление сокращения FYI связано с частым употреблением полного выражения на английском и желанием писать короче. Эти три буквы выделяют в текстах новую для читателя информацию, о которой он раньше не знал. Таким образом, FYI в письме обладает познавательной и ознакомительной функцией, суть которых представить читателю новую, порой очень важную, информацию.
Понять суть употребления выражения FYI поможет простой пример:
My dear, at that moment it was USSR. FYI. (Мой дорогой, на тот момент это был СССР, чтобы ты знал).
Где и с какой целью используется?
цель аббревиатуры FYI в электронных письмах – заинтересовать получателя, обратить его внимание на послание и заставить открыть и прочесть. Однако если письмо из категории СПАМ, не поможет даже знак FYI, сообщение будет проигнорировано и удалено
Пометка FYI используется в деловой корреспонденции и в неформальной переписке. Особенно удобен этот прием при работе с большими, перегруженными информацией текстами, когда необходимо выделить лишь основные моменты, идеи, заключения, выводы.
Подобные сокращения в устной речи встречаются довольно редко. Если все же контекст того требует, то произносят данную фразу по буквам. На английском языке это звучит так , (Эф Уай Ай).
Другие акронимы в английском языке
ATN – attention, что переводится на русский язык, как «внимание», оно схоже с акронимом FYI. Различие их в том, что значок ATN подразумевает всегда обязательный ответ адресата для уведомления отправителя о прочтении
TBC – to be confirmed, to be considered, в переводе означает «будет уточнено» или «будет подтверждено».
Так, tbd можно расшифровать как to be determined (будет определено) или to be discussed (выносится на обсуждение).
RE – resend, то есть «отправляю снова». Эта пометка чаще подразумевает недовольство отправителя тем, что адресат никак не отреагировал на первое послание.
OMG – oh my God означает восклицание «о мой Бог!», выражающее яркую эмоцию, удивление, презрение или испуг.
YNK – you never know, значит «никогда не знаешь». Выражение употребляется чаще при неофициальном общении.
TY – thank you, всем известное «спасибо». В деловой переписке используется при окончании разговора, когда все проблемы решены, задания выполнены. В дружеской переписке акроним подразумевает обычную благодарность.
EOM, расшифровывается, как end of message, то есть «конец письма»
Сокращение указывает, что в сообщении нет важной информации
YW — You’re welcome!, что значит «всегда пожалуйста!»
NP — No problem переводится как «нет проблем» или «не за что».
Другие акронимы в английском языке
ATN — attention, что переводится на русский язык, как «внимание», оно схоже с акронимом FYI. Различие их в том, что значок ATN подразумевает всегда обязательный ответ адресата для уведомления отправителя о прочтении
TBC — to be confirmed, to be considered, в переводе означает «будет уточнено» или «будет подтверждено».
Так, tbd можно расшифровать как to be determined (будет определено) или to be discussed (выносится на обсуждение).
IMHO — in my humble opinion, (в русском языке пишут ИМХО), выражение переводится как «по моему скромному мнению».
RE — resend, то есть «отправляю снова». Эта пометка чаще подразумевает недовольство отправителя тем, что адресат никак не отреагировал на первое послание.
OMG — oh my God означает восклицание «о мой Бог!», выражающее яркую эмоцию, удивление, презрение или испуг.
YNK — you never know, значит «никогда не знаешь». Выражение употребляется чаще при неофициальном общении.
FWIW — for what it’s worth, фраза переводится как «не знаю, насколько это важно». По своему значению аббревиатура очень схожа с FYI
Единственное различие — акроним, состоящий из трех букв, предусматривает полную уверенность в том, что информация важна для получателя.
TY — thank you, всем известное «спасибо». В деловой переписке используется при окончании разговора, когда все проблемы решены, задания выполнены. В дружеской переписке акроним подразумевает обычную благодарность.
EOM, расшифровывается, как end of message, то есть «конец письма»
Сокращение указывает, что в сообщении нет важной информации
YW — You’re welcome!, что значит «всегда пожалуйста!»
NP — No problem переводится как «нет проблем» или «не за что».
PLZ и PLS — please, означает «пожалуйста».
BRB — be right back — «скоро буду».
AFAIK — As far as I know выражает мнение и переводится как «насколько мне известно».
BTW — By the way значит «кстати», акроним очень популярен в интернет-переписке.
CU — сокращение от словосочетания see you, что означает «до скорой встречи». Некоторые пользователи Интернета считают, что правильней было бы писать sy. Однако сокращения в английском языке выполняются согласно правилам произношения, а не правописания.
B4 или L8r — еще один вариант сокращения, который осуществляется путем замены букв цифрами. Расшифровываются эти акронимы, как before, то есть «до» и later — «позднее».
ROFL — rolling on the floor laughing — катаюсь по полу от смеха;
IDC — I don’t care — мне без разницы;
BRB — be right back — скоро вернусь;
MU — I miss you — я по тебе скучаю;
AML — all my love — со всей любовью;
АТВ — all the best — всего самого лучшего;
HAND — have a nice day — желаю приятного дня;
KIT — keep in touch — созвонимся, будем на связи;
GTG — got to go — мне пора
HAGN — have a good night — спокойной ночи;
ASAP — as soon as possible — максимально скоро, так быстро, как возможно;
PCM — please call me — перезвони мне, пожалуйста;
F — face to face — лицом к лицу;
FYI — for your information — для информации, к вашему сведению;
JK — just kidding — да я просто шучу;
AFC — away from computer — не у монитора, отошел от компа;
LMIRL — let’s meet in real life — давай встретимся в реале;
BFN — bye for now — ладно, пока;
POV — point of view — мнение, точка зрения;
TTYL — talk to you later — поговорим позже;
OT — off topic — не по теме, оффтопик;
WUF — Where are you from? — Откуда ты?
WU? — What’s up? — Что нового? Как оно?
WAN2TLK — Want to talk? — Хочешь поговорить?
B2W — back to work — возвращаюсь к работе;
F2T — free to talk — могу говорить.
Ну и наконец, самое известное среди пользователей соц. сетей LOL — Laughing out loud, переводится оно так «очень громко смеюсь», однако служит для выражения и многих других эмоций.
(8 оценок, среднее: 4,50 из 5)
FYI — английская аббревиатура, образованная от слов «for your information» (с англ. — «к вашему сведению», «чтобы вы понимали»), хотя может расшифровываться по-разному в зависимости от контекста, в котором употребляется .
Аббревиатура «FYI» обычно используется в электронных письмах (подставляется в тему на место таких маркеров, как RE и FW) и программах обмена мгновенными сообщениями как метка текста, носящего информационный характер . В основном используется в значении «к вашему сведению», чтобы сообщить получателю о том, что ему сообщение будет интересно. В деловой электронной переписке подчеркивает, что отправитель хочет проинформировать получателя, но при этом сообщение не является поручением и не требует от получателя выполнения действий, непосредственно связанных с сообщением.